「Solamente una vez (Agustín Lara)」の版間の差分

提供: Yourpedia
移動: 案内検索
(ページの作成:「'''Solamente una vez'''(日本語:ソラメンテ ウナ ベス:訳:ただ一度だけ)はメキシコの作詞家・歌手であ...」)
 
(外部リンク)
 
9行目: 9行目:
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=96NzAzGIWoI Agustín Lara]
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=96NzAzGIWoI Agustín Lara]
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=WD-Nre__RzY Trio los Panchos]
 
*[http://www.youtube.com/watch?v=WD-Nre__RzY Trio los Panchos]
 +
*[http://www.youtube.com/watch?v=Z0GJMVLpLWY フリオ・イグレシアス]:[[:wiki:ja:タリア|タリア]]との合唱。
 
*[http://blogs.yahoo.co.jp/sandorian828/18038976.html 日本語紹介]
 
*[http://blogs.yahoo.co.jp/sandorian828/18038976.html 日本語紹介]
 
*[http://lyricstranslate.com/ja/solamente-una-vez-only-once.html-0 歌詞英訳]
 
*[http://lyricstranslate.com/ja/solamente-una-vez-only-once.html-0 歌詞英訳]

2012年2月11日 (土) 18:17時点における最新版

Solamente una vez(日本語:ソラメンテ ウナ ベス:訳:ただ一度だけ)はメキシコの作詞家・歌手であるAgustín Lara(日本語:オーギュスティン・ララ)が1930年代に作曲した流行歌。

楽曲[編集]

歌詞は"一途な愛と人生の寂寞"を歌ったもの。早くも1944年には英訳されており、三人の騎士としてウォルト・ディズニー・カンパニーから紹介されている。このときに題名を翻案しYou Belong to My Heart(直訳:心からの愛を)となっている。

原曲はキャバレーでの演奏を念頭に、ピアノ弦楽器を加えたイ長調となっているが、日本ではトリオ・ロス・パンチョスのギター合奏が広く知られる。

外部リンク[編集]